Obviously, the language your computer prefers is English.
Try writing "vigour" instead of "vigor" and you will have the proof!
Well, yes, my nellie, but in English it can be spelled both ways - as in this Google (an American company) response to the search request from my Apple (an American company) computer, which gives this "English" language response to a search:
"vig·or
viɡər/
1. noun:
physical strength and good health. synonyms: robustness, health, hardiness, strength, sturdiness, toughness;
2. LAW
legal or binding force; validity."
Nowhere does this search result mention the other spelling, and most other searches, but not all, have listed my preferred spelling before the other one (although, admittedly, perhaps
only because this
was the spelling I searched for ... ).
And while I'm aware of the other spelling, and many seraches do list both this and the other spelling, I simply don't like it, not considering it to be as vigorously straightforward or as lean and strong as the simpler, more "robust" and "sturdy" spelling I use ...
. For instance, if I spell the word "vigorously" as "vigourously," the back-to-back double "ou" construct just looks ponderous, needlessly overwrought, and simply unattractive and uncalled for to my still not quite yet feeble brain ...
And yes, more photos today! And thanks for your interest in this thread.